16 октября - день рождения Оскара Уальда, знаменитого английского писателя. Я очень люблю его произведения, особенно пьесы и сказки, и не перестаю восхищаться его удивительным чувством юмора. Несмотря на то, что жил Оскар Уальд очень давно (1854 - 1900 г.г.), в 2007 году британская газета "The Telegraph" признала Уальда самым остроумным человеком Великобритании.
Многие из вас читали сказки Оскара Уальда в переводах.
Предлагаю посмотреть (и послушать) их на английском языке.
"High above the city, on a tall column, stood the statue of the Happy Prince. He was gilded all over with thin leaves of fine gold, for eyes he had two bright sapphires, and a large red ruby glowed on his sword-hilt.
He was very much admired indeed. “He is as beautiful as a weathercock,” remarked one of the Town Councillors who wished to gain a reputation for having artistic tastes; “only not quite so useful,” he added, fearing lest people should think him unpractical, which he really was not.
“Why can’t you be like the Happy Prince?” asked a sensible mother of her little boy who was crying for the moon. “The Happy Prince never dreams of crying for anything.” ...
He was very much admired indeed. “He is as beautiful as a weathercock,” remarked one of the Town Councillors who wished to gain a reputation for having artistic tastes; “only not quite so useful,” he added, fearing lest people should think him unpractical, which he really was not.
“Why can’t you be like the Happy Prince?” asked a sensible mother of her little boy who was crying for the moon. “The Happy Prince never dreams of crying for anything.” ...
Посмотрите мультфильм "Счастливый принц" на английском языке
(нажмите на ссылку)
(нажмите на ссылку)
"The Selfish Giant" - "Эгоистичный великан"
Oscar Wilde's quotations.
Афоризмы Оскара Уальда
What quotations do you like most of all? Why? \\ Какие афоризмы вам понравились больше всего? Почему?
Find the quotations which are published here both in Russian and in English. \\ Найдите афоризмы, которые опубликованы в этом сообщении и на русском и на английском языках.
Афоризмы
- Always forgive your enemies; nothing annoys them so much.
- Anybody can sympathise with the sufferings of a friend, but it requires a very fine nature to sympathise with a friend's success.
- I am not young enough to know everything.
- The only thing to do with good advice is pass it on. It is never any use to oneself.
- It is a very sad thing that nowadays there is so little useless information.
- It is always a silly thing to give advice, but to give good advice is fatal.
- Life is far too important a thing ever to talk seriously about.
- One can survive everything, nowadays, except death, and live down everything except a good reputation.
- The public is wonderfully tolerant. It forgives everything except genius.
- The only thing worse than being talked about is not being talked about.
- There are only two kinds of people who are really fascinating: people who know absolutely everything, and people who know absolutely nothing.
- We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.
- To get back my youth I would do anything in the world, except take exercise, get up early, or be respectable.
- We have really everything in common with America nowadays except, of course, language.
- Whenever people agree with me I always feel I must be wrong.
- Wisdom comes with winters.
- The old believe everything, the middle-aged suspect everything, the young know everything.
*****
Я бы ничего не стал изменять в Англии, за исключением разве лишь погоды.Я единственный человек на свете, кого мне хотелось бы лучше узнать.
Я не желаю знать, что говорят обо мне за моей спиной. Это слишком мне льстит.
Трудно избежать будущего.
Я никогда не пользуюсь хорошими советами, а спешу передать их другим: только так с ними и следует поступать.
Я могу устоять перед чем угодно, кроме соблазнов.
Я всегда очень дружески отношусь к тем, до кого мне нет дела.
Чтобы быть естественным, необходимо уметь притворяться.
Чтобы хоть отчасти понять самого себя, надо понять все о других.
Чужие драмы всегда невыносимо банальны.
Экзамены ровно ничего не значат. Если вы джентльмен, то знаете столько, сколько нужно, а если не джентльмен — то всякое знание вам только вредит.
Это прямо чудовищно, как люди себя нынче ведут: за вашей спиной говорят о вас чистую правду.
Это не мое дело. Поэтому оно меня и интересует. Мои дела всегда нагоняют на меня тоску. Я предпочитаю чужие.
Комментариев нет:
Отправить комментарий